<optgroup id="kekii"><code id="kekii"></code></optgroup>
<nav id="kekii"><strong id="kekii"></strong></nav>
  • <xmp id="kekii"><menu id="kekii"></menu>
    <xmp id="kekii"><nav id="kekii"></nav>
  • 張用良不殺蜂文言文翻譯

    全文翻譯是:

    張用良因為小時候搗蜂窩,曾經被黃蜂蜇傷,因此十分憎恨黃蜂。后來看到黃蜂就千方百計地把它抓住,然后殺死。一天靠近傍晚的時候,張用良看見一只飛蟲撞向蜘蛛網,用盡全力卻仍然不能夠脫離。蜘蛛立刻把它捆綁住,情況十分危急。他忽然看見一只黃蜂飛來用毒針蜇蜘蛛隨后便避開了。

    黃蜂多次沾水使小蟲變濕,時間一長飛蟲便掙脫蜘蛛網飛離。張用良被這黃蜂的道義行為所感動,從這以后不再殺黃蜂。

    張用良不殺蜂文言文翻譯

    《張用良不殺蜂》原文:

    太倉張用良,幼時揭蜂窩,嘗為蜂螫(shì),故惡之。后見蜂則百計千方撲殺之。一日薄暮,見一飛蟲,投于蛛網,竭力而不能去。蛛遽束縛之,甚急。忽一蜂來螫蛛,蛛避。蜂數含水濕蟲,久之得脫去。張用良因感其義,自是不復殺蜂。

    張用良不殺蜂文言文翻譯

    拓展資料:

    《張用良不殺蜂》故事出自歐陽修的《歸田錄》。歐陽修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,他的散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風,在政治上也負有盛名。

    (0)
    上一篇 2022年12月18日 11:57:58
    下一篇 2022年12月18日 11:58:02

    相關推薦

    發表回復

    您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標注

    蕾丝视频