<optgroup id="kekii"><code id="kekii"></code></optgroup>
<nav id="kekii"><strong id="kekii"></strong></nav>
  • <xmp id="kekii"><menu id="kekii"></menu>
    <xmp id="kekii"><nav id="kekii"></nav>
  • 居廟堂之高則憂其君,處江湖之遠則憂其君的翻譯

    這句話正確的寫法是:“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君”,出自于范仲淹的《岳陽樓記》。翻譯是:在朝廷里做高官就應當心系百姓;處在僻遠的江湖間也不能忘記關注國家安危。

    居廟堂之高則憂其君,處江湖之遠則憂其君的翻譯

    《岳陽樓記》原文節選:

    嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。

    居廟堂之高則憂其君,處江湖之遠則憂其君的翻譯

    這篇文章敘述了事情的本末源起,通過描繪岳陽樓的景色及遷客騷人登樓覽景后產生的不同感情,表達了自己“不以物喜,不以己悲”的曠達胸襟與“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負。

    (0)
    上一篇 2022年12月18日 12:14:14
    下一篇 2022年12月18日 12:14:17

    相關推薦

    發表回復

    您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標注

    蕾丝视频