<optgroup id="kekii"><code id="kekii"></code></optgroup>
<nav id="kekii"><strong id="kekii"></strong></nav>
  • <xmp id="kekii"><menu id="kekii"></menu>
    <xmp id="kekii"><nav id="kekii"></nav>
  • 九月九日憶山東兄弟表達了詩人怎樣的情感

    表達的情感

    這首詩表達了身居外地的詩人,適逢重陽佳節,更加思念家鄉、懷念親人的思想感情。此詩寫出了游子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。

    九月九日憶山東兄弟表達了詩人怎樣的情感

    古詩全文

    九月九日憶山東兄弟

    作者:王維

    獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

    遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

    九月九日憶山東兄弟表達了詩人怎樣的情感

    詞文注解

    ⑴九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。

    ⑵異鄉:他鄉、外鄉。 為異客:作他鄉的客人。

    ⑶佳節:美好的節日。

    ⑷登高:古有重陽節登高的風俗。

    ⑸茱萸(zhūyú):一種植物,即茱萸。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。

    九月九日憶山東兄弟表達了詩人怎樣的情感

    白話翻譯

    獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。

    全文賞析

    前兩句,可以說是藝術創作的“直接法”。幾乎不經任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。

    (0)
    上一篇 2022年12月15日 01:16:59
    下一篇 2022年12月15日 01:17:25

    相關推薦

    發表回復

    您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標注

    蕾丝视频