<optgroup id="kekii"><code id="kekii"></code></optgroup>
<nav id="kekii"><strong id="kekii"></strong></nav>
  • <xmp id="kekii"><menu id="kekii"></menu>
    <xmp id="kekii"><nav id="kekii"></nav>
  • 生于憂患死于安樂文言文翻譯

    《生于憂患,死于安樂》選自《孟子·告子下》,是一篇論證嚴密、雄辯有力的說理散文。

    生于憂患死于安樂文言文翻譯

    生于憂患,死于安樂的翻譯

    舜從田野耕作之中被任用,傅說從筑墻的勞作之中被任用,膠鬲從販魚賣鹽中被任用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百里奚被從奴隸市場里贖買回來并被任用。

    生于憂患死于安樂文言文翻譯

    所以上天要把重任降臨在這個人,一定先要使他心意苦惱,使他筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他受盡貧困之苦,使他所做的事情顛倒錯亂,用來使他的內心受到震撼,使他性情堅韌起來,增加他所不具備的能力原來沒有的才能。

    一個人常常發生錯誤,這樣以后才能改正;在內心里困惑,思慮阻塞.然后才能知道有所作為;別人憤怒表現在臉色上,怨恨吐發在言語中,然后才能被人所知曉。如果一個國家,在國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有實力相當、足以抗衡的國家和來自國外的禍患,這樣的國家就常常會走向滅亡。這樣以后,才知道憂慮禍患能使人或國家生存發展,而安逸享樂會使人或國家走向滅亡的道理了。

    (0)
    上一篇 2022年12月15日 06:03:08
    下一篇 2022年12月15日 06:03:29

    相關推薦

    發表回復

    您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標注

    蕾丝视频