<optgroup id="kekii"><code id="kekii"></code></optgroup>
<nav id="kekii"><strong id="kekii"></strong></nav>
  • <xmp id="kekii"><menu id="kekii"></menu>
    <xmp id="kekii"><nav id="kekii"></nav>
  • 春望杜甫翻譯和賞析

    《春望》是唐代大詩人杜甫創作的一首詩,全詩格律嚴整,對仗精巧,聲情悲壯,充分地表現出詩人愛國之情。

    春望杜甫翻譯和賞析

    《春望》的翻譯

    國家淪陷只有山河依舊,春日的城區里荒草叢生。憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。愁悶心煩只有搔首而已,致使白發疏稀插不上簪。

    春望杜甫翻譯和賞析

    《春望》的賞析

    詩篇一開頭描寫了春望所見,詩人記憶中昔日長安的春天是何等的繁華,可是那種景象今日已經蕩然無存了,寫今日景物,實為抒發人去物非的歷史感,將感情寄寓于物,借助景物反托情感,為全詩創造了一片荒涼凄慘的氣氛。

    這首詩結構緊湊,圍繞“望”字展開,前四句借景抒情,情景結合。詩人由登高遠望到焦點式的透視,由遠及近,感情由弱到強,就在這感情和景色的交叉轉換中含蓄地傳達出詩人的感嘆憂憤。

    表現了在典型的時代背景下所生成的典型感受,反映了同時代的人們熱愛國家、期待和平的美好愿望,表達了大家一致的內在心聲。也展示出詩人憂國憂民、感時傷懷的高尚情感。

    (0)
    上一篇 2022年12月15日 06:23:31
    下一篇 2022年12月15日 06:23:53

    相關推薦

    發表回復

    您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標注

    蕾丝视频